El rey se divierte

El rey se divierte

Nº:
3
Editorial:
Ediciones cinca
EAN:
9788415305637
Año de edición:
Materia
TEATRO
ISBN:
978-84-15305-63-7
Páginas:
112
Encuadernación:
RUSTICA
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
220
Alto:
140
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 dias..)
Colección:
Empero

Descuento:

-5%

Antes:

14,00 €

Despues:

13,30 €
IVA incluido
Comprar

El rey se divierte, de Victor Hugo, es una pieza dramática de primer orden, y no solo por el escándalo del que se vio rodeada en su estreno, en 1833, sino por la ajustada descripción de su principal protagonista, el bufón Triboulet, y la manera magistral en que su tortuosa personalidad va tejiendo la trampa en la que él mismo caerá. Ese retorcimiento se refleja en la etimología de su nombre, triboler, que en francés antiguo significa atormentar, atribular, cosa que no deja de hacer nuestro bufón. La misión de los bufones de corte era más  compleja que la meramente burlesca, y hay evidencias de que ejercían una función admonitoria, al tiempo que con su apariencia fuera de canon (Triboulet es jorobado) servían de contrapunto a la normalidad y  sobre todo a la excelencia del modelo real, bien para realzarla, bien  para frenarla. Ventura de la Vega (Buenos Aires, 1807-Madrid, 1865) fue autor de una dilatada obra lírica y dramática y libretista de zarzuelas para maestros tan reputados como Barbieri, Calleja y Gaztambide. Al igual que muchos otros autores teatrales del momento, adaptó al castellano numerosas comedias francesas de salón, en particular de Eugène Scribet  (1791 1861), el Shakespeare enamorado de Alexandre Duval (1767-1842),  así como El rey se divierte. Su versión de El rey se divierte, publicada en 1838, tiene un gran interés traductivo, pues al ser contemporánea del texto original, refleja el estado de la lengua de la  época de una manera mucho más fidedigna que las traducciones hechas después. El traductor se ve obligado a trabajar la lengua de una forma  que no es natural pues no la utiliza como expresión del pensamiento propio sino como transposición e interpretación del ajeno y lo hace con las palabras de su época.

Otros libros del autor en La Tienda de al Lado

Materia en La Tienda de al Lado

  • Hamlet -5%
    Titulo del libro
    Hamlet
    Shakespeare, William
    Edaf editorial
    La historia trágica del príncipe Hamlet de Dinamarca es una obra tenida en todo el mundo como cimera del teat...
    No disponible

    10,00 €9,50 €

  • Maror -5%
    Titulo del libro
    Maror
    Sirera, Rodolf
    Edicions 62
    No disponible

    8,50 €8,08 €

  • Setze jutges... -5%
    Titulo del libro
    Setze jutges...
    Jose Antonio Martinez Blazquez
    Bromera edicions
    No disponible

    12,50 €11,88 €

  • Teatro para canibales -5%
    Titulo del libro
    Teatro para canibales
    Beardsell, Peter
    Siglo xxi editores
    Rodolfo Usigli mismo inventó la metáfora del canibalismo para transmitir una idea de su logro. Había dedicad...
    No disponible

    35,00 €33,25 €

  • Esperando a Godot -5%
    Titulo del libro
    Esperando a Godot
    Nº 880
    Beckett, Samuel
    Espasa calpe
    Cuando en 1953 se estrenó en París Esperando a Godot, pocos sabían quién era Samuel Beckett, salvo, quizá,...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    10,95 €10,40 €

Ediciones cinca en La Tienda de al Lado